Toute l'actualité

Annexe et Bâtiment Principal

Partenaires

Partenaires

Partenaires

ESPACE PARENT

 Portail Eduka       Espace Pronote

   eduka500px           logo pronote

Nouvelle inscription

Reinscription

ESPACE PARTENAIRES

Entreprises et particuliers 

Partenaires

APPEL D'OFFRES

APPEL D'OFFRES : INFOGERANCE COMPLETE DU SERVICE INFORMATIQUE DU LFI TOKYO

Le lycée français international deTokyo (LFI Tokyo) lance un appel d'offres pour l'infogérance complète de son service informatique.

Call for tenders : INTERNATIONAL FRENCH school IN TOKYO IT service outsourcing 

The International French School in Tokyo is issuing a call for tenders for the complete outsourcing of its IT service.

English follows french.

Lire la suite...

INFORMATIONS PARENTS

Lire la suite...

MODALITES DE REPRISE AU LFI TOKYO

Mesdames et Messieurs,

Vos réactions ont été nombreuses depuis l’envoi, le vendredi 22 mai, du questionnaire sur le retour en classe. Elles ont conduit à poursuivre la concertation et à faire évoluer le dispositif de reprise. 

Toutes les options ont été discutées avec les représentants des parents d’élèves et lors du Conseil d’établissement de ce mercredi, et plusieurs ont été soumises au vote (le détail des résultats figurant ci-dessous).

L’organisation finalement arrêtée est le fruit de ce processus et, pour le primaire, a recueilli l’approbation unanime du Conseil d’école. Elle ne fera toutefois pas l’unanimité parmi vous, tant les attentes peuvent être contradictoires entre elles et impossibles à toutes satisfaire.

J’ai bien conscience des limites de nos réponses et de ce que le LFI Tokyo peut mettre en place. Vous trouverez ci-dessous des explications sur ces possibilités et sur ces limites, même si elles ne suffiront pas à effacer la fatigue qui peut être la vôtre après trois mois de continuité pédagogique à distance. 

Mais le LFI Tokyo reste inscrit dans un réseau, celui de l’AEFE, et c’est dans ce cadre qu’il utilise sa marge de manœuvre. Toutes nos actions procèdent de cette réalité. Et toute l’énergie de l’équipe de direction, comme celle des enseignants et de tous les personnels, est mobilisée pour accompagner au mieux vos enfants et, bientôt, pour les accueillir, dans un contexte épidémique qui bride notre liberté et nos missions.

En maternelle

Le dispositif retenu est celui d’un temps de présence le plus allongé possible en classe.

Pour permettre à chaque enfant d’avoir un espace respectant la distanciation, chaque classe sera divisée en trois groupes, ce qui mobilisera à temps plein les professeurs et les assistantes maternelles. Chaque élève viendra donc en moyenne 1,5 jours par semaine, selon une alternance qui vous sera communiquée ces prochains jours. Cette organisation ne permettra pas de maintenir la continuité pédagogique à distance, mais une liste d’activités possibles sera mise à votre disposition, en complément de toutes celles déjà proposées depuis le 9 mars.

En élémentaire

Le dispositif retenu est celui d’un temps de présence le plus allongé possible en classe.

Les classes seront divisées en deux groupes, chaque élève viendra donc 2 jours par semaine et un mercredi matin sur deux. Les professeurs seront quant à eux présents à temps plein, ce qui ne permettra pas de maintenir la continuité pédagogique à distance. Ils pourront donner aux élèves du travail à faire à la maison le reste de la semaine, mais sans interaction en ligne.

Les cours de langues vivantes seront en revanche maintenus en continuité pédagogique à distance, car ils concernent des élèves de classes différentes. Les professeurs de langue de vos enfants vous communiqueront leur fonctionnement.

Cela explique l’horaire de fin des cours avancé à 14h50 au lieu de 15h20 (car l’horaire habituel inclut les cours de langue).

Pourquoi ne pas avoir décalé les horaires, pour que la journée de cours se termine plus tard et commence plus tard ? D’une part elle aurait exposé ceux qui prennent les transports en commun aux plus forts pics de l’heure de pointe; d’autre-part, il a semblé que le maintien des horaires de bus auxquels vous êtes accoutumés le matin depuis septembre serait un gage bienvenu de stabilité dans un paysage déjà trop bousculé.

Au collège et au lycée

Le dispositif finalement retenu est celui d’une continuité pédagogique à distance maintenue, sans cours en présentiel. Toutefois, pour répondre au désir des élèves de se revoir et de revoir leurs professeurs, un temps de vie de classe sera organisé en présentiel à deux reprises au mois de juin, par demi-classe et en respectant les principes de distanciation.

Pourquoi ce changement par rapport à la proposition faite vendredi 22 mai ? Parce qu’il a été constaté (et déploré) que la proposition initiale conduirait à réduire encore le nombre d’heures de cours pour chaque élève. L’horaire de fin des cours aurait par ailleurs conduit les élèves à prendre le métro ou le train pendant l’heure de pointe.

Professeurs et représentants des parents ont admis que cette continuité pédagogique, malgré ses limites et malgré l’aspiration de tous à reprendre une vie normale, avait trouvé un équilibre et un rythme qui pouvaient justifier son maintien. Les professeurs ont précisé qu’au collège et plus encore dans le cycle terminal du lycée, le programme avait pu être suivi et était en passe d’être terminé.

Voici les votes exprimés lors du Conseil d’établissement

Le protocole qui vous sera communiqué ces prochains jours, définissant les aspects sanitaires et pratiques de la reprise, a fait l’objet d’un vote pour avis : l’avis du Conseil d’établissement est favorable (16 voix pour, 1 voix contre, 1 abstention). Il a été travaillé avec les personnels dans le cadre du CHSCT (Comité d’Hygiène, de Sécurité et des Conditions de Travail) et enrichi des remarques des représentants des parents d’élèves.

Le calendrier sera le suivant :

  • En maternelle, CP et CM2, les élèves du premier groupe seront accueillis mercredi 3 juin au matin, les autres groupes les jours suivants.
  • En CE1, CE2 et CM1, les élèves d’un groupe seront accueillis vendredi 5 juin au matin, les élèves de l’autre groupe seront accueillis lundi 8 juin.
  • Lundi 1er et mardi 2 juin, les professeurs du primaire organiseront leur classe pour préparer l’accueil de leurs élèves. Ils ne seront pas disponibles en ligne pendant ce temps, mais auront donné à leurs élèves des activités pédagogiques.

Pourquoi ne pas commencer les cours plus tôt ?

Parce que la reprise ne peut se faire qu’après autorisation des autorités françaises (ambassade, AEFE et ministère de l’Europe et des Affaires étrangères), suite à l’avis du Conseil d’établissement formulé ce mercredi 27 mai; parce que cet avis n’a pu être rendu qu’à l’issue de ce long (mais nécessaire) processus d’élaboration; parce que la constitution des groupes dans les bus ne pouvait pas être finalisée avant l’adoption de cet avis; parce que nous avons voulu éviter toute précipitation et avoir le temps de vous transmettre toutes les informations liées à cette nouvelle organisation.

  • Au secondaire, les emplois du temps des semaines de juin pour la continuité pédagogique à distance seront disponibles ce week-end.

De prochaines informations vous parviendront rapidement.

Bien cordialement, 

Laurent WAJNBERG
Proviseur du LFI Tokyo 

 

保護者の皆様

去る5月22日(金)にお送りした学校再開に関するアンケートに対して、多くのご意見をお寄せいただきました。寄せられたご意見に基づいて話し合いが続けられ、再開体制についてさらに検討が重ねられました。すべての選択肢が保護者代表と話し合われ、また去る水曜日のConseil d’établissementでも取り上げられ、その多くが投票に掛けられました(結果の詳細は下記をご覧ください)。

最終的に決定された再開体制はこのようなプロセスの結果であり、小学校の部については、Conseil d’écoleにて全会一致で承認されました。ただ、皆様のなかには不満に思われる方もいらっしゃるでしょう。皆様の期待は様々で、すべてに応えることはできないのです。

私共の結論には限界があり、学校が実施できることにも限りがあるということはよく承知しております。三ヶ月に及んだ家庭学習による疲れを解消するには不充分かもしれませんが、できることとその限界について、下記の説明をお読みください。

ただ、東京国際フランス学園は、AEFEフランス在外教育庁のネットワークの一員であり続け、その枠内で対応しています。私共の行動はこうした現実の制約を受けているのです。近々、私共の自由と使命を制約する感染症の流行という文脈の中でお子様の受け入れを再開し学校生活をサポートするために、幹部そして教師その他の職員は全力を注いでいます。

幼児の部

教室で過ごす時間を可能な限り長くする体制が採用されました。

各児童に身体的間隔を遵守したスペースを確保するために各クラスは三つに分けられ、それにより教員と補助教員がフルタイム勤務となります。したがって各児童の週間登園日数は平均1.5日となります。登園日については後日お知らせします。この体制では遠隔学習はできなくなりますが、3月9日以降に提案されたものに加えて可能な活動の一覧を提供します。

小学生の部

教室で過ごす時間を可能な限り長くする体制が採用されました。

クラスは二つに分けられます。各児童は週二日および隔週の水曜の午前中の登校となります。教員はフルタイム勤務となりますので、遠隔学習はできなくなります。登校しない日のために児童に課題を出すことはできますが、オンライン対応はありません。

ただし、外国語の授業は異なるクラスの児童が受けているため、遠隔学習を継続します。教員から児童に詳しいことをお知らせします。

このため、終業時間は15時20分から14時50分に早められます(通常の時間割りは外国語の授業を含むため)。

時間をずらして始業時間と終業時間を遅めなかったのは以下の理由に因ります。第一に、公共交通機関を利用して通学する児童がラッシュアワーの真っ只中に当たってしまうこと。第二に、スクールバスを利用して通学する児童にとっては昨年から習慣となっている運行時間を維持することにより、ただでさえ不規則な生活になりがちな状況の中で少しでも規則正しい生活ができるようにするのが望ましいと思われたこと。

中学の部と高校の部

登校せずに遠隔学習を継続するという体制が採用されました。ただし、他の生徒や教員と再会したいという要望に応えるべく、6月中に2回、身体的間隔を遵守した上で、クラスを半分にわけて学級活動を設けます。

5月22日(金)になされた提案から変更されたのは以下の理由によります。第一に、最初の提案では各生徒の授業時間がさらに減少してしまうのが問題となったこと。第二に、下校時間がラッシュアワーに当たってしまうこと。

教員と保護者代表は、限界があり正常な生活に戻りたいというみんなの希望があるにせよ、遠隔学習がある程度定着し規則正しさをもたらしているという認識で一致し、維持される充分な理由があるとしました。教員はまた、中学生の部および高校3年生では、カリキュラムが消化され修了するところまで来ていると述べました。

Conseil d’établissementでの投票結果は以下の通りです。

近日中に配布される学校再開に当たっての保健衛生マニュアルについても投票を行なって賛否を調べました。Conseil d’établissementは賛成でした(賛成16、反対1、棄権1)。CHSCT安全保健労働条件委員会にて職員とともに作成され、保護者代表の方々の意見も取り入れられました。

スケジュール
  • 幼児クラス、CPCM2:第一グループの児童は6月3日(水)の朝に登校開始、その他のグループはそれ以降に登校開始。
  • CE1CE2CM1:片方のグループの児童は6月5日(金)の朝に登校開始、もう片方のグループは6月8日(月)に登校開始。
  • 6月1日(月)と2日(火)は、小学生の部の教員は登校の準備に当たるので、オンライン対応できませんが、児童に課題を出しておきます。

もっと早く授業を開始しないのは以下の理由に因ります。第一に、学校再開は、去る5月27日(水)のConseil d’établissementで採択された意見に従い、且つフランス当局(大使館、AEFE、仏外務省)の許可が降りてからでないと実施できないため。第二に、この意見が長くしかし必要な作成過程を経ないと採択できなかったため。第三に、この意見が採択されなければスクールバスのグループ分けができなかったため。第四に、拙速なことを避け、新しい体制に関する情報を皆様にお伝えする時間的余裕を確保するため。

  • 中等科:六月の遠隔学習の時間割は今週末に用意します。

追って追加情報をご案内します。

東京国際フランス学園 校長
ローラン・ヴァインベルグ

 

 

Dear Sir or Madame,

Responses have been numerous since the back-to-school questionnaire was sent on Friday, May 22. They contributed to consultation and to the evolution of the back-to-school plan. All the options were discussed with parents representatives and during the School Council (Conseil d’établissement) on Wednesday, and several were submitted to a vote (details of the results below).

The organization finally decided is the result of this process, which, for primary school, received unanimous approval from the School Council. However, this organization will fail to win unanimous support among you, as it is impossible to meet contradictory expectations. 

I am well aware of the limits of our responses and of what the LFI Tokyo can implement. You will find explanations of these possibilities and these limits below, even if they will not be enough to erase tiredness that you can feel after three months of distance educational continuity. 

But the LFI Tokyo remains part of the AEFE network, and it’s in this framework that it uses its room of maneuver. All our actions proceed from this reality. And all the energy of the management team, as well as the energy of the teachers and all the staff, is mobilized to support your children as well as possible and, soon, to welcome them, in an epidemic context that restrains our freedom and our missions.

In Maternelle

Longest possible attendance time in class has been decided

To allow each child to have a space respecting distancing, each class will be divided into three groups, which will mobilize teachers and Maternelle assistants full time. Each student will therefore attend school 1.5 days per week on average, according to an alternation which will be communicated to you over the next few days. Maintaining distance educational continuity will not be possible with this organization.  

In Elementary school 

Longest possible attendance time in class has been decided

Classes will be divided into two groups, therefore each student will attend school 2 days a week and every other Wednesday morning. Teachers will attend school full-time, which will not allow distance educational continuity to be maintained. Teachers could give students homework for the rest of the week, but without online interaction.

Language courses, on the other hand, will be maintained in distance educational continuity, since they gather students from different classes. The schedule of these courses will be modified and will be communicated to you within the next few days. 

This explains why the end of classes is at 2:50 pm instead of 3:20 pm (because the usual schedule includes language courses).

Why not reschedule, so that school day ends later and starts later ? On the one hand, it would have exposed those who take public transportation to the strongest peaks of rush hour ; on the other hand, it seemed that maintaining the bus timetables to which you are used to in the morning since September would be a welcomed guarantee of stability in a landscape that was already too busy.   

In middle school and high school 

It has been finally decided to maintain distance educational continuity, with no face-to-face lessons. However, to meet students' wish of reconnecting with each other and of meeting their teachers, a class time ("vie de classe") will be organized face-to-face twice in June, by half-class and respecting the principles of distancing.

Why this change compared to the proposal made on Friday, May 22 ? Because it was noted (and regretted) that the initial proposal would lead to a further decrease in the number of lesson hours for each student. The end of class schedule would also have led students to take the subway or train during rush hour. 

Teachers and parents representatives admitted that this educational continuity implementation, despite its limits and despite everyone's aspiration to resume a normal life, had found a balance and a rhythm which could justify maintaining it. Teachers added that in middle school and even more in senior high school, curriculums had been followed and were in the process of being completed.

Here are the votes of the School Council

The protocol that will be communicated to you in the next few days, defining health and practical aspects of the resumption, was submitted to a vote for feedback : the opinion of the School Council is in favor (16 votes in favor, 1 vote not in favor, 1 abstention).  

Schedule will be as follows : 

  • In Maternelle, CP and CM2, students of the first group will be welcomed on Wednesday June 3 in the morning, students of the other group will be welcomed the next day.  
  • In CE1, CE2 and CM1, students of the first group will be welcomed on Friday June 5 in the morning, students of the other group will be welcomed on Monday June 8.  
  • Monday, June 1st and Tuesday, June 2nd, primary teachers will organize their classroom for welcoming their students. They will not be available online during this time, but they will give their students educational activities.  
  • Why not start school earlier ? Because the resumption can only be done after authorization from the French authorities (French Embassy, AEFE and Ministry of Europe and Foreign Affairs), following the opinion expressed by School Council this Wednesday, May 27 ; because this opinion could not be given before this long (but necessary) production process came to an end; because the buses groups could not be finalized before the adoption of this opinion ; because we wanted to avoid any rush, and to have time to give you all the information related to this new organization.    
  • In secondary school, schedules of the weeks of June for educational continuity will be available this weekend. 

Further information will be sent to you shortly.

Best regards,

Laurent WAJNBERG
Headmaster of the LFI Tokyo

 

tvbn

La web TV du LFI Tokyo

logo print

Site web de l'AEFE

asia

Le journal des lycées français en Asie-Pacifique