Toute l'actualité

Annexe et Bâtiment Principal

Partenaires

Partenaires

Partenaires

ESPACE PARENT

 Portail Eduka       Espace Pronote

   eduka500px           logo pronote

Nouvelle inscription

Reinscription

ESPACE PARTENAIRES

Entreprises et particuliers 

Partenaires

APPEL D'OFFRES

APPEL D'OFFRES : INFOGERANCE COMPLETE DU SERVICE INFORMATIQUE DU LFI TOKYO

Le lycée français international deTokyo (LFI Tokyo) lance un appel d'offres pour l'infogérance complète de son service informatique.

Call for tenders : INTERNATIONAL FRENCH school IN TOKYO IT service outsourcing 

The International French School in Tokyo is issuing a call for tenders for the complete outsourcing of its IT service.

English follows french.

Lire la suite...

INFORMATIONS PARENTS

Lire la suite...

FIN D'ANNEE / 学年末のメッセージ / END OF THE YEAR

Message de la Direction du LFI Tokyo concernant la fin de l'année scolaire 2020 - 2021 (le texte ci-dessous est rédigé en français, en japonais et en anglais).

Mesdames, Messieurs,

 

L’année scolaire touche à sa fin. Pour vos enfants, j’espère qu’elle se termine sur la satisfaction du chemin parcouru, malgré les restrictions et, pour certains, l’épreuve d’une quatorzaine. Le LFI Tokyo aura néanmoins réussi à traverser l’année sans jamais fermer ses portes, contrairement à tant de lycées français dans le monde. Je tiens à vous remercier pour avoir contribué à rendre possible cette traversée, par votre présence aux côtés de vos enfants, par votre vigilance, par votre confiance.

La rentrée se déroulera selon un protocole sanitaire qui dépendra de l’existence ou non d’un état d’urgence à Tokyo au 30 août : le conseil d’établissement a validé ce double scénario établi par le groupe de suivi du protocole sanitaire. La vaccination qui devient accessible à tous les adultes au Japon comme elle l’est en France permet d’envisager avec espoir l’année prochaine. La question de la vaccination des adolescents sera à suivre avec attention.

C’est une nouvelle proviseure qui vous accueillera à la rentrée : après deux années à Tokyo, j’ai en effet choisi de poursuivre en France mon chemin professionnel. La transmission d’informations est déjà engagée entre elle et moi depuis plusieurs semaines. Elle pourra s’appuyer sur une équipe de direction inchangée et de grande valeur, et sur des personnels dont vous connaissez l’engagement.

Tous mes vœux à vos enfants et à vous pour l’année prochaine et toutes celles que vous passerez au LFI Tokyo, en vous souhaitant de retrouver rapidement une vie normale,

Et dans l’immédiat, bel été à tous !

 

Très cordialement,

 

Laurent WAJNBERG
Proviseur du LFI Tokyo

 

PS : au retour, pour ceux qui rentreront de vacances à l’étranger, nous comptons sur votre strict respect de la période de quatorzaine. La rentrée se faisant en présentiel (sauf situations particulières imprévues), nous espérons que tous les élèves pourront être présents et sortis de quatorzaine pour le début des cours.

 

保護者各位

 

学年度も終わりに近づいてまいりました。隔離等を余儀なくされたご家庭など様々な制限を課された年ではありましたが、生徒の皆さんが満足のいく学習成果を手にして学年末を迎えることができるよう願っております。他の多くのフランス学校が休校措置を取る中で、本校は、1年を通して授業を継続していくことができました。これを実現することができましたのもひとえに、お子様を見守り、警戒を怠らず、信頼してくださった皆様のご尽力の賜物と、深く感謝しております。

新学期は、830日時点の緊急事態宣言の有無により、それぞれのケースに備えた感染対策マニュアルにしたがって実施されます。学校運営評議会は、感染対策グループが提示したこの二つの状況設定を承認いたしました。フランスと同様、日本でもすべての成人へのワクチン接種が始まることにより、希望をもって来年度を迎えることができると考えている次第です。若年層へのワクチン接種については引き続き注視していく必要があるでしょう。

新学期は新校長が皆さんをお迎えすることになります。

東京で2年を過ごしましたが、私はフランスでキャリアを続けていくことを選択いたしました。

新校長とは数週間前から情報交換をしております。有能で変わらぬ経営陣、そして皆様もご存じの真摯に教育に取り組む職員たちに支えられていくことでしょう。

最後になりましたが、来年度、引いては東京国際フランス学園で過ごされるこれからの年月が皆様とお子様にとりまして素晴らしいものとなりますよう、また一日も早く通常の生活に戻ることができますよう、心よりお祈り申し上げます。

 

素晴らしい夏休みをお過ごしください。

 

校長 ローラン・ヴァインベルグ

 

追記:夏季休暇後、海外から戻られる皆様におかれましては、くれぐれも2週間の隔離措置をお守りいただくようお願い申し上げます

新学期は、特別なことがない限り対面授業で始まりますため、全生徒が隔離期間を終えて初日の授業に出席できることを願っております。

 

Dear Parents,

 

This year is closed to its end. I hope your children are pleased with what they accomplished, despite the health restrictions and, for some of them, despite the quarantine time. LFI Tokyo was relieved of remaining in face-to-face mode, contrary to so many French lycées all around the world which had to practice on-line teaching. I really would like to thank you for supporting your children and supporting the school.

When back to school, the health protocol will depend on whether state of emergency is declared or not on August 30th. Two versions of this protocol were prepared and voted by the Conseil d’établissement. Let’s hope the vaccination campaign, in Japan as well as in France, will make the situation better.

A new headmaster will welcome you at that time: indeed after two years in Tokyo, I decided to go back to France. We are already working together and sharing information. She can count on the same valuable management team, and on committed staff.

I wish you and your children all the best for next years, and a pleasant summer !

 

Best regards,

 

Laurent WAJNBERG
Headmaster of the LFI Tokyo

 

PS : thank you in advance for your strict respect of quarantine if you travel abroad this summer. Except unexpected situations, face-to-face teaching will occur in September, therefore we hope all the students will be present and out of quarantine for the beginning of classes.

 

tvbn

La web TV du LFI Tokyo

logo print

Site web de l'AEFE

asia

Le journal des lycées français en Asie-Pacifique