À VÉLO, DE NOUVELLES RÈGLES À CONNAÎTRE DÈS LE 1ER AVRIL 2026

À compter du 1er avril 2026, la réglementation applicable à la circulation à vélo évolue au Japon avec l’entrée en vigueur du système de verbalisation simplifiée dit “blue ticket” pour certaines infractions commises à bicyclette. Cette évolution marque une nouvelle étape dans la politique de sécurité routière et appelle chacun à une vigilance renforcée dans ses déplacements quotidiens.
Au lycée français international de Tokyo, cette information revêt une importance particulière, tant la pratique du vélo fait partie du quotidien de nombreuses familles. Dans ce contexte, il est essentiel que chacun prenne pleinement conscience de ses responsabilités afin de circuler en toute sécurité, dans le respect des règles et des autres usagers de l’espace public.
Le nouveau dispositif concerne les cyclistes âgés de 16 ans et plus. Pour eux, certaines infractions constatées pourront désormais donner lieu à une sanction financière dans le cadre de cette procédure simplifiée. Les autorités japonaises précisent par ailleurs que, si la somme due est réglée dans les délais, l’affaire n’est en principe pas traitée par la voie pénale.
Pour les moins de 16 ans, le principe demeure celui de la mise en garde et de l’avertissement. Les autorités rappellent toutefois que les comportements dangereux ou les infractions à l’origine d’un accident peuvent donner lieu à une réponse plus ferme dans le cadre des mesures de contrôle et de sécurité routière.
Cette réforme s’inscrit dans un contexte de vigilance accrue autour des usages du vélo. La Police nationale japonaise et la Police métropolitaine de Tokyo rappellent que le renforcement de ces règles vise à mieux prévenir les accidents, à responsabiliser les usagers et à rendre le traitement des infractions plus lisible et plus rapide.
Au-delà de l’aspect réglementaire, cette évolution constitue aussi une occasion utile de rappeler quelques principes fondamentaux : respecter les feux et les stops, adopter une conduite prudente, éviter toute distraction pendant le trajet, circuler avec attention et anticiper les situations à risque. Ces réflexes simples sont au cœur d’une mobilité plus sûre et plus respectueuse.
Un document récapitulatif des principales infractions concernées est mis à la disposition des familles afin de permettre à chacun de mieux comprendre ce nouveau cadre. Nous invitons donc les élèves et leurs responsables à en prendre connaissance avec attention.
À travers ce rappel, le lycée français international de Tokyo réaffirme son attachement à une éducation fondée sur la responsabilité, la prévention et le respect des règles collectives.
Bien circuler à vélo, c’est aussi apprendre à vivre ensemble avec prudence, civisme et sérénité.
2026年4月1日から、日本では自転車の交通違反に対して青切符制度が導入されました。
この制度は、16歳以上の自転車利用者に適用され、一定の違反に対して反則金が科されます。
一方、16歳未満については、原則としてこれまで通り指導・警告が行われます。
今回の改正は、自転車事故の防止と交通ルール遵守の徹底を目的としています。
東京国際フランス学園でも、多くの家庭にとって身近な移動手段である自転車の安全利用が重要です。
信号や一時停止を守り、危険運転を避け、周囲に配慮した走行を心がけることが大切です。
学校では、家庭で新しいルールを確認し、安全意識を高めていただくよう呼びかけています。
Starting on April 1, 2026, Japan has introduced the “blue ticket” system for certain bicycle traffic violations.
This new simplified enforcement system applies to cyclists aged 16 and over, who may now receive financial penalties for specific offenses.
For those under 16, the basic approach remains guidance and warning rather than financial penalties.
The reform is intended to improve road safety, strengthen respect for bicycle traffic rules and make enforcement more effective.
At the International French School in Tokyo, this reminder is especially important for families who use bicycles in their daily lives.
It is a timely opportunity to reinforce safe habits, responsibility and respect for others in public space.












