HISTOIRE ET LITTÉRATURE AU SANCTUAIRE DE MEIJI-JINGU À TOKYO

Mardi 21 avril 2026, les élèves de 6ème et de 5ème de la Section internationale japonaise (SIJ) du lycée français international de Tokyo ont visité le sanctuaire et le musée du Meiji jingu.
C'est la deuxième année que cette sortie pédagogique a lieu, à l’initiative du département d’histoire (avec M. Matthieu SEGUELA) et de japonais (avec M. Hiroshi ABE et Mme Ayumi TOMALA).
La sortie étaient également encadrée par M. MAYLADER (professeur documentaliste) et Mme MATSUI, professeure au périscolaire (atelier Art du Japon).
La sortie s’est déroulée en quatre étapes.
La première a été le chaleureux accueil par le directeur de l’Institut de recherche interculturelle de Meiji Jingu, M. Masahiro SATO, ancien chambellan de l’empereur AKIHITO et de l’impératrice MICHIKO. Francophile et francophone, M. SATO a accueilli les élèves à la fois en français et en japonais.
Puis, il a invité les 33 élèves et leurs accompagnateurs à visiter le sanctuaire.
La visite du sanctuaire a ensuite suivi, assurée par M. SATO et un de ses assistants. Elle a permis aux élèves de découvrir les différentes parties du Meiji Jingu et de poser des questions sur les rituels, l’architecture, les 70 hectares de forêt, etc.
Au préalable, ils avaient étudié le shintoïsme en cours d’histoire.
La troisième étape s'est déroulées dans l’auditorium de l’Institut de recherche interculturelle.
Après le visionnage d’un documentaire sur l’histoire du sanctuaire, les élèves de 6ème et de 5ème ont récité des poèmes écrits par l’empereur Meiji. Ils les avaient étudiés et préparés en cours de japonais sous la férule de Mme TOMALA et M. ABE.
La récitation s’est faite dans les deux langues grâce à la traduction d’une sélection des poèmes impériaux éditée en 2024.
Chaque élève de 6ème a reçu un exemplaire de ce livre (1), précieux souvenir de cet événement poétique franco-japonais.
La dernière étape a consisté en la visite du musée dédié au règne de l’empereur Meiji (2).
La découverte du bâtiment, conçu par l’architecte Kengo KUMA, a été un autre moment fort de cette sortie pédagogique.
Les élèves ont pu admirer des œuvres d’art, des trésors nationaux ou des objets du quotidien ayant appartenu à l’empereur Meiji et à l’impératrice.
Un travail a été effectué sur place par les élèves sous la direction de M. SEGUELA
Sous le soleil, la visite s’est conclue par de chaleureux remerciements à nos hôtes de la part des élèves et l’envie, pour beaucoup d’entre eux, de revenir dans ces lieux qu’ils découvraient souvent pour la première fois.
(1) 100 poèmes de l’Empereur Meiji, traduits en français par Gabrielle SAUVIATt. Versions japonaise et anglaise par le Pr. Harold WRIGHT. Préface par M. Masahiro SATO, éditions de l’Institut de recherche interculturelle de Meiji Jingu, 2024, 115 pages.
(2) Site officiel : https://www.meijijingu.or.jp/en/whattosee/museum/
Cette sortie a été entièrement prise en charge par le LFI Tokyo et par l’Institut de recherche interculturelle de Meiji jingu que nous remercions pour sa générosité et la qualité de son accueil grâce à M. SATO et ses équipes.
On Tuesday, April 21, 2026, Grade 6 and Grade 7 students from the Japanese International Section of the International French School in Tokyo enjoyed an exceptional educational visit to Meiji Jingu Shrine and Museum.
Accompanied by Mr. Matthieu SEGUELA, Mr. Hiroshi ABE, Ms. Ayumi TOMALA, Mr. MAYLADER and Ms. MATSUI, the 33 students explored one of Tokyo’s most meaningful cultural and historical landmarks, surrounded by 70 hectares of forest.
They were warmly welcomed in both French and Japanese by Mr. Masahiro SATO, Director of the Intercultural Research Institute of Meiji Jingu and former chamberlain to Emperor AKIHITO and Empress MICHIKO.
The students deepened their understanding of Shinto, rituals, architecture and Japanese history. A particularly memorable moment was the bilingual recitation of poems written by Emperor Meiji, which they had studied in Japanese class.
The visit continued at the museum, designed by Kengo KUMA, where students discovered artworks, national treasures and historical objects.
This inspiring experience reflects the International French School in Tokyo’s commitment to academic excellence, multilingual learning and meaningful intercultural education.
2026年4月21日(火)、東京国際フランス学園の日本語国際セクションの6年生・5年生33名が、明治神宮および明治神宮ミュージアムを訪問しました。
この校外学習は、歴史科の Matthieu SEGUELA 先生、日本語科の Hiroshi ABE 先生、Ayumi TOMALA 先生の連携により実施され、MAYLADER 先生、MATSUI 先生も引率しました。
生徒たちは、明治神宮国際神道文化研究所所長であり、上皇明仁陛下・上皇后美智子様の元侍従である Masahiro SATO 様に、フランス語と日本語で温かくお迎えいただきました。
神道、神社建築、儀礼、70ヘクタールに広がる森について学んだ後、生徒たちは明治天皇の御製を日本語とフランス語で朗読しました。
さらに、Kengo KUMA 氏が設計した明治神宮ミュージアムを見学し、美術品、国宝、歴史的資料に触れました。
東京国際フランス学園ならではの、多言語教育、異文化理解、知的探究心を育む大変貴重な一日となりました。






















