Toute l'actualité

etab
prim
sec

ESPACE PARENT

Eduka2

RESSOURCES D'ETE

Mallette peda

11 MARS

 

Aux personnels,
Aux familles,
Chers collègues,
Mesdames, Messieurs,

 

Dix ans après le séisme et le tsunami qui ont frappé l’Est du Japon le 11 mars 2011, cet anniversaire appelle à avoir une pensée pour toutes celles et ceux qui, d’une façon ou d’une autre, ont vécu et subi ces épreuves, directement ou à travers leurs proches, dans leur cœur, dans leur chair ou dans leurs biens.

Le LFI Tokyo en a alors ressenti les effets. Cette histoire fait partie de son identité, au même titre que la culture de prévention des risques que nous avons à partager et à transmettre, dans un esprit de vigilance et de solidarité.

En France, ce 11 mars est depuis l’an dernier une journée nationale d’hommage aux victimes du terrorisme, destinée à souligner la solidarité de la Nation. La date a été choisie en référence aux attentats de Madrid le 11 mars 2004, et depuis 2005 est la Journée européenne de commémoration des victimes du terrorisme.

Ce double hommage marque à la fois notre attachement et notre respect pour la société japonaise, et notre ancrage dans la communauté nationale et européenne.

Très cordialement,

 

Laurent WAJNBERG
Proviseur du LFI Tokyo

 

保護者各位

教職員各位

 

2011311日に東日本を襲った大震災から10年、この日は、直にまたは近親者を通してこの災害を経験し、心や身体、家財に深い痛手を負ったすべての人々に思いを馳せる日であります。

東京国際フランス学園も当時その影響を受けました。この歴史は、防護・連帯の精神をもって皆で共有し伝えていくべき防災教育とともに、学校のアイデンティティの一部となっています。

またフランスでは昨年より、この311日という日がテロリズムの犠牲者へオマージュを捧げる国民の日となり、国家の団結を示す日となりました。この日が選ばれたのは、2004311日にマドリードで起こったテロ事件に拠っています。また2005年より、ヨーロッパではテロの犠牲者への追悼日となっています。

この二重のオマージュは、我々の日本社会への愛着と尊敬を表すと同時に、我々がフランス、ヨーロッパ社会へ深く根差していることを示しています。

 

校長 ローラン・ヴァインベルグ

 

Dear colleagues,

Dear Sir or Madame,

 

Ten years after the earthquake and tsunami that hit Eastern Japan on March 11th, 2011, on this day of anniversary, our thoughts go out to all those who, one way or another, have experienced and suffered these ordeals.

The LFI Tokyo was affected. This history is part of its identity, just like the risk prevention culture that we have to share and pass on, in a spirit of vigilance and solidarity.

In France, since last year, March 11th is a national day of tribute to the victims of terrorism, underlining the solidarity of the nation. The date was chosen in reference to the Madrid train bombings on March 11th, 2004, and, since 2005, it has been the European day of remembrance of victims of terrorism.

This double tribute is a mark of our attachment and our respect for Japanese society, and of our integration in the national and European community.

Best regards,

 

Laurent WAJNBERG
Headmaster 

tvbn

La web TV du LFI Tokyo

ZoneAP

Site web de la zone
Asie-Pacifique de l'AEFE 

asia

Le journal des lycées
français en Asie-Pacifique