Toute l'actualité

Annexe et Bâtiment Principal

Partenaires

Partenaires

Partenaires

ESPACE PARENT

 Portail Eduka       Espace Pronote

   eduka500px           logo pronote

Nouvelle inscription

Reinscription

ESPACE PARTENAIRES

Entreprises et particuliers 

Soutien 2

Cafétéria

Le service restauration du LFIT a mis en place une cafétéria pour les élèves de la seconde à la terminale depuis la rentrée 2012. Cette cafétéria propose des plats variés dont vous trouverez ci-dessous le détail ainsi que les tarifs.

A la différence des frais de demi-pension payables à l'avance et par trimestre, le règlement des items proposés à la cafétéria se fait directement en cantine par l'intermédiaire d'une machine automatique située au self. Le paiement se fait en espèces par pièces ou billets de 1000-Y.

L'origine des denrées est contrôlée de la même manière que pour le menu de demi-pension ( Aucun produit en provenance du nord de Tokyo (Aomori, Akita, Iwate, Yamagata, Miyagi, Gunma, Niigata, Fukushima, Tochigi, Ibaraki, Saitama, Chiba, Tokyo, Kanagawa, Shizuoka) n’est commandé).

Veuillez bien noter que dans le cas des enfants externes ou bentos, s'ils mangent à la cantine de façon occasionnelle, le tarif invité est de 1.300-Y (NB: Tarif demi-pensionnaire, de 700 à 850-Y).

Les factures des repas occasionnels sont envoyés mensuellement aux parents par le service comptabilité.

Pour tout renseignement sur le service restauration : Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser..

 Top 5 de la cafétéria

  1. Spaghettis bolognaise
  2. Tarte à la rhubarbe
  3. Curry de poulet
  4. Pain au chocolat
  5. Tarte au chocolat

Les tarifs de la cafétéria :

cafet 2012 11cliquer pour agrandir

PRESENTATION DE L'AEFE

 

drapeau fr round drapeau uk round drapeau jp round

AEFE : l’excellence éducative française à l’international

Créée en 1990, l’Agence pour l’enseignement français à l’étranger (AEFE) est un établissement public national placé sous la tutelle du ministère de l’Europe et des Affaires étrangères. Elle assure les missions de service public relatives à l’éducation des enfants français résidant hors de France et contribue au rayonnement de la langue et de la culture françaises, tout en renforçant les coopérations entre systèmes éducatifs français et étrangers.
Son ambition : servir et promouvoir un réseau scolaire unique au monde, rassemblant 580 établissements implantés dans plus de 139 pays, au bénéfice de 395 000 élèves (environ un tiers Français, deux tiers d’autres nationalités).

Un cadre académique exigeant, des valeurs universelles

Les établissements homologués par le ministère français de l’Éducation nationale dispensent un enseignement conforme aux programmes officiels. Ils portent des valeurs universelles — tolérance, humanisme, égalité des chances, curiosité intellectuelle, esprit critique — et garantissent la continuité des apprentissages, de la maternelle au baccalauréat, pour les élèves en mobilité internationale comme pour les familles ancrées localement.

Excellence

La réussite de tous est une ambition partagée par l’ensemble du réseau, qui enregistre des résultats au baccalauréat historiquement supérieurs à la moyenne nationale (environ 95 % de réussite en moyenne, 100 % dans de nombreux établissements). Les bacheliers intègrent ensuite des grandes écoles et universités de premier plan à travers le monde.

Partage (ouverture linguistique et culturelle)

Véritables lieux de rencontres et d’apprentissages plurilingues, les établissements de l’AEFE accueillent des élèves de tous horizons. Un pilotage des langues permet à la fois :

  • d’intégrer les élèves nationaux grâce à un enseignement spécifique du français, 
  • d’enseigner la langue du pays d’accueil à tous les élèves ,
  • de promouvoir l’anglais et d’autres langues dans un environnement résolument international.
Rayonnement

En accueillant parmi ses élèves une majorité d’élèves non français (plus de 60%), le réseau contribue au rayonnement de la langue et de la culture françaises. En cultivant la communication interculturelle, il tisse des affinités durables entre les élèves, leurs familles et la France.

Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.

  • 395 000 élèves, dont ~1/3 Français et ~2/3 d’autres nationalités
  • 580 établissements dans 139 pays

Au LFI Tokyo, l’appartenance à ce réseau d’excellence se traduit par des parcours structurés et ambitieux, une vie scolaire bienveillante et internationale, et un accompagnement personnalisé vers l’enseignement supérieur en France, au Japon et dans le monde.

  • Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.
  • En savoir plus sur l’AEFE : www.aefe.fr

 

 

drapeau uk round
AEFE: French educational excellence worldwide

Established in 1990, the AEFE (Agency for French Education Abroad) is a national public institution under the authority of the French Ministry for Europe and Foreign Affairs. Its public mission is to educate French children living abroad while advancing the international reach of the French language and culture and strengthening cooperation between French and foreign education systems.
Its ambition is to develop and promote a unique global school network: 580 schools in 139 countries, serving 395,000 students (roughly one-third French nationals and two-thirds of other nationalities).

Academic rigor and universal values

All AEFE schools are approved by the French Ministry of National Education and strictly follow the official French curriculum. They uphold universal values—tolerance, humanism, equal opportunity, intellectual curiosity, and critical thinking—and ensure continuity of schooling from preschool to the French Baccalauréat, both for globally mobile families and locally based communities.

Excellence

Student success is a shared commitment across the network. AEFE schools consistently post Baccalauréat results above the national average (around 95% pass rate on average, 100% in many schools). Graduates proceed to leading universities and top grandes écoles worldwide.

Openness (languages and culture)

As vibrant multilingual learning communities, AEFE schools bring together students from diverse backgrounds. A comprehensive language policy enables schools to:

  • Integrate host-country students through tailored French instruction
  • Teach the host country’s language to all learners
  • Promote English (and additional languages) within an inherently international context.
Global reach

With more than 60% non-French students, the network actively contributes to the global influence of French language and culture. By cultivating intercultural communication, it builds enduring ties between students, families, and France.

Key figures : 

  • 395,000 students (≈ one-third French; ≈ two-thirds other nationalities)
  • 580 schools in 139 countries

At LFI Tokyo, belonging to this network means ambitious programs, a caring and truly international school life, and tailored guidance into higher education in France, Japan, and worldwide.

  • Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.
  • Learn more about AEFE : www.aefe.fr

drapeau jp round

AEFE(在外フランス教育庁)について

AEFE(在外フランス教育庁)は1990年に設立された、フランス欧州・外務省の所管による公的教育機関です。海外に居住するフランス人児童・生徒への公教育を担うとともに、フランス語・フランス文化の発信、およびフランスと各国の教育制度間の連携強化に取り組んでいます。
その使命は、世界でも類を見ない教育ネットワークを維持・発展させることにあり、現在139か国以上・580校において、約395千人の児童生徒が学んでいます(内訳:フランス国籍 3分の1、他国籍 3分の2)。

学術的基盤と普遍的価値

AEFEの各校はフランス国民教育省による認可校(homologation)であり、公式カリキュラムに基づく指導を行います。寛容・ヒューマニズム・機会均等・知的好奇心・批判的思考といった普遍的価値を重んじ、幼児教育からバカロレアまで切れ目のない学びを保証します。国際的な転居があるご家庭にも、地域に根ざしたご家庭にも適した教育環境です。

卓越性(Excellence

ネットワーク全体で**「すべての生徒の成功」を掲げ、バカロレアにおいては全国平均を上回る合格実績を長年にわたり維持しています(平均95%前後、100%の校も多数)。卒業生は世界各地の有力大学やグランゼコール**へと進学しています。

言語教育と交流(Partage

AEFEの学校は、多様な背景をもつ生徒が集う多言語・多文化コミュニティです。体系的な言語方針のもとで、

  • 受け入れ国の生徒に対するフランス語教育の充実、
  • 全ての生徒を対象とした受け入れ国の言語の学習、
  • 国際的な学習環境における英語(およびその他言語)の推進、
    を行い、言語運用能力と文化理解を育みます。
国際的な発信(Rayonnement

在籍生の6割超が非フランス国籍であることに象徴されるように、ネットワークはフランス語・フランス文化の国際的発信に大きく寄与しています。異文化コミュニケーションを実践しながら、生徒・保護者とフランスとの長期的なつながりを築きます。

データで見るAEFE

  • 児童生徒数:約395,000名(フランス国籍 1/3、他国籍 2/3
  • 学校数:580校/139か国以上

東京国際フランス学園(LFI Tokyo)は、この世界的ネットワークの一員として、体系的で高い学術水準、国際的で温かい学園生活、そして個別最適化された進路支援を提供しています。

  • Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.
  • AEFE公式サイト:www.aefe.fr

 

PARTENAIRES ET DONATEURS

 

drapeau fr round drapeau uk round drapeau jp round

 
ILS NOUS FONT CONFIANCE
logo republique logo-aefe Logo men2 LFK IF-LOGOTYPE-JPFR-JAPON  Maison Franco Japonaise  

Au lycée français international de Tokyo (LFI Tokyo), la confiance de nos partenaires institutionnels et privés témoigne d’un engagement partagé : offrir aux jeunes un environnement d’apprentissage d’excellence, ouvert, sûr et résolument tourné vers l’avenir. Grâce à ces coopérations, nous renforçons nos infrastructures, nos programmes éducatifs et notre ancrage au cœur de la communauté internationale de Tokyo.

OPPORTUNITÉS DE CONTRIBUTION AU LFI TOKYO (ENTREPRISES)

Le lycée français international de Tokyo offre aux entreprises un cadre clair pour soutenir une mission éducative d’intérêt général tout en bénéficiant, sous conditions, d’avantages fiscaux au Japon.

Cadre général

Depuis un accord établi en 1978 avec l’Administration fiscale nationale (National Tax Administration), le LFI Tokyo est membre fondateur d’une association de soutien aux écoles privées, permettant la mise en œuvre d’un plan de contribution. Ce mécanisme constitue une ressource complémentaire aux frais de scolarité et aux subventions publiques, au service de la qualité éducative et des investissements de l’établissement.

Bénéfices pour l’entreprise (sous conditions réglementaires)
  • Possibilité d’adresser un don dans le cadre du plan de contribution.
  • Optimisations fiscales potentielles prévues par la réglementation japonaise, variables selon le statut de l’entreprise, le nombre d’employés étrangers et l’historique de contribution.
  • Dans certains cas, ce dispositif peut permettre l’exonération des frais de scolarité pour des enfants d’employés expatriés ou locaux, sous réserve du respect strict des règles de conformité fixées par les autorités compétentes.
Modalités financières et calendrier
  • Plan de contribution d’une durée de deux ans.
  • Période de versement entre fin avril et fin août de chaque année.
  • Montant déterminé en fonction du statut de l’entreprise, de sa population d’employés étrangers à Tokyo et de son historique d’engagement auprès du LFI Tokyo.
Frais annexes

Même en cas d’exonération des frais de scolarité sur l’année civile, certains frais demeurent à la charge des familles (par exemple : services complémentaires, fournitures, activités spécifiques).

Étude personnalisée

Sur demande, nous réalisons une estimation individualisée des coûts et bénéfices potentiels liés à votre contribution afin d’éclairer votre décision.

Contact entreprises

Pour explorer un partenariat sur mesure et définir la formule la plus adaptée à votre organisation, merci de remplir ce formulaire.

Dons des particuliers et des entreprises

Particuliers et entreprises peuvent également effectuer un don au LFI Tokyo en dehors du plan de contribution. Merci de contacter Madame Virginie SAKAI, Cheffe comptable : Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser..

NOS PROJETS D’AVENIR
1 - Embellissement de la cour de récréation CP–CE1 — Échéance 2026

Pourquoi ce projet ?

La cour des CP–CE1 est un lieu de vie essentiel : espace de respiration entre les apprentissages, elle est également utilisée par le centre aéré durant les vacances scolaires. Nous souhaitons en faire un milieu riche, stimulant et inclusif, où chaque enfant puisse imaginer, jouer, coopérer et se dépenser en toute sécurité.

Notre ambition pédagogique et technique :

  • Nouveaux jeux au sol : marquages ludiques et éducatifs, parcours moteurs, zones de motricité fine.
  • Animations murales : frises colorées et repères visuels pour encourager l’imaginaire, l’orientation et la coopération.
  • Traitement sous passerelle : réalisation d’un plafond réfléchissant sous la liaison vers le secondaire afin d’apporter lumière, couleurs et surprise, tout en délimitant des micro-espaces propices au jeu libre et aux activités encadrées.
  • Matériaux durables : revêtements antidérapants, résistants aux intempéries et faciles d’entretien, avec une attention portée à la sécurité et à l’accessibilité.

Calendrier prévisionnel

La transformation s’effectuera par phases pendant les vacances d’automne, de fin d’année et d’hiver. Si l’intégralité des fonds est réunie, la mise en œuvre finale pourra intervenir durant les vacances de printemps 2026.

Votre impact

Chaque contribution rapproche nos élèves d’un espace qui nourrit l’envie d’apprendre autant que la joie de grandir. Votre soutien est essentiel.

2 - Climatisation et chauffage du gymnase principal — Horizon 2026

Un lieu polyvalent et vital

Le gymnase accueille toute la communauté scolaire : activités pédagogiques, sportives et musicales, entraînements, spectacles et temps forts avec les familles. Il constitue l’espace de rassemblement sécurisé pour les élèves du secondaire en cas d’aléa naturel.

Pourquoi agir maintenant ?

Doter le gymnase d’une climatisation et d’un chauffage performants permettra :

  • d’assurer un confort optimal toute l’année pour les apprentissages et événements,
  • d’offrir des conditions d’accueil adaptées à plus de 800 élèves en situation exceptionnelle,
  • de réduire les contraintes climatiques sur les pratiques sportives et artistiques.

Votre impact

Votre soutien rend possible un équipement structurant pour la sécurité, la qualité pédagogique et la vie culturelle de l’établissement. Nous comptons sur vous.

3 - Réaménagement de l’espace extérieur des lycéens — Horizon 2027–2028

Constat et objectif

L’espace extérieur dédié aux lycéens (seconde à terminale) est aujourd’hui pourvu de bancs et tables anciens, insuffisants pour répondre aux usages réels et à la densité des flux. Nous souhaitons repenser intégralement cet environnement pour qu’il devienne un véritable prolongement du lycée.

Lignes directrices (inspirées de l’atrium de l’amphithéâtre)

  • Espaces d’étude : alcôves, tables hautes, assises variées, alimentation électrique et connectivité.
  • Espaces de détente : zones ombragées, mobilier extérieur ergonomique, végétalisation soignée.
  • Socialisation et bien-être : aménagements favorisant l’échange, la mixité des usages et le respect du cadre.
  • Durabilité : matériaux pérennes, entretien facilité, attention à l’empreinte environnementale.

Votre impact

Ce projet ne verra le jour qu’avec votre appui. Ensemble, offrons à nos lycéens un lieu propice à l’étude, à la respiration et à la construction de liens.

Don

 

Note : Les informations ci-dessus sont fournies à titre général. Elles ne constituent pas un conseil fiscal ou juridique. Les situations variant selon les entreprises et l’évolution de la réglementation, nous vous recommandons de consulter vos conseils habituels.

 drapeau uk round

 

Trusted by our Partners
logo republique logo-aefe Logo men2 LFK IF-LOGOTYPE-JPFR-JAPON  Maison Franco Japonaise  

At the International French School in Tokyo (LFI Tokyo), trust from our institutional and corporate partners reflects a shared commitment: to provide students with a safe, inspiring, and future-ready learning environment in the heart of Tokyo. These partnerships directly strengthen our facilities, academic programs, and our ties with the international community.

Corporate Giving Opportunities (Japan)
Framework

Under an agreement concluded in 1978 with Japan’s National Tax Administration, LFI Tokyo—through a founding membership in an association supporting private schools—operates a contribution plan that complements tuition fees and public subsidies, enabling investments in educational quality and facilities.

Potential benefits for companies (subject to regulations)
  • Ability to make a donation under the contribution plan.
  • Potential Japanese tax advantages, varying by company status, number of foreign employees in Tokyo, and contribution history.
  • In certain cases, the plan may allow for tuition fee exemptions for employees’ children, subject to strict compliance requirements set by the authorities.
Financial terms & schedule
  • Two-year contribution cycle.
  • Payment window from late April to late August each year.
  • Contribution amount determined by company status, foreign-employee population, and prior engagement with LFI Tokyo.
Ancillary fees

Even when tuition may be exempted for the calendar year, some ancillary charges remain payable by families (e.g., optional services, materials, specific activities).

Tailored assessment

Upon request, we provide an indicative cost-benefit analysis tailored to your company to support informed decision-making.

Corporate contact

Please reach out at this link to explore a bespoke partnership.

Individual and corporate donations 

Individuals and companies may also donate outside the plan. Please contact Ms. Virginie SAKAI, Chief Accountant : Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser..

Disclaimer : The above is general information and does not constitute tax or legal advice. Conditions may change, and applicability depends on company circumstances. Please consult your professional advisers.

Our Forthcoming Projects
1 - CP–CE1 Playground Enhancement — Target : 2026

Why this project?

The CP–CE1 playground is a vital space for younger pupils and is also used by our holiday daycare program. Our goal is to create a stimulating, inclusive, and secure environment that promotes imagination, collaboration, and physical activity.

Educational & technical scope

  • Ground games & markings to foster motor skills and cooperative play.
  • Creative wall features to spark imagination and spatial awareness.
  • Reflective ceiling under the secondary-school walkway to bring light and color while defining micro-zones for free play and supervised activities.
  • Durable, safe materials with weather resistance and easy maintenance.

Timeline

Works will be phased during Autumn, Year-End/New Year, and Winter breaks. Subject to full funding, final delivery is targeted for Spring 2026.

Your impact

Every contribution helps build a playground that nurtures the joy of learning and growing. Your support is essential.

2 - Main Gymnasium Air-Conditioning & Heating — Horizon : 2026

A multipurpose and critical space

The gym serves all students for academic, sports, and music activities, hosts events with families, and—crucially—acts as the designated safe assembly area for secondary students in case of natural hazards.

Why now?

Equipping the gym with air-conditioning and heating will :

  • ensure year-round comfort for teaching and events,
  • provide suitable conditions to accommodate 800+ students in exceptional circumstances,
  • reduce climate constraints on sports and cultural life.

Your impact

Your support enables a foundational upgrade for safety, educational quality, and community life. We count on you.

3 - High-School Outdoor Space Redevelopment — Horizon : 2027–2028

Rationale & vision

The current seating and tables are insufficient for actual use patterns and student numbers. We will completely redesign the area to extend the campus’s learning and community spaces.

Design principles (inspired by the amphitheatre atrium renewal)

  • Study zones with varied seating, power access, and connectivity.
  • Relaxation areas with shade, ergonomic outdoor furniture, and thoughtful greening.
  • Social spaces promoting interaction and mixed uses.
  • Sustainability through durable materials and maintainability.

Your impact

This project will only be possible with your support. Together, let’s provide our high-schoolers with a place to study, unwind, and build lasting connections.

Don

 

drapeau jp round

 

パートナーの皆さまからの信頼
logo republique logo-aefe Logo men2 LFK IF-LOGOTYPE-JPFR-JAPON  Maison Franco Japonaise  

東京国際フランス学園(LFI Tokyo は、多くの機関・企業の皆さまにご支援・ご協力を賜り、国際都市・東京にふさわしい安全で質の高い学びの環境を築いております。皆さまの信頼と連携は、本校の教育活動と施設整備の発展に直結しています。

概要

1978 年に国税当局との合意に基づき、LFI Tokyo は私立学校支援団体の創設メンバーとして、拠出プランを活用したご寄付受入れの枠組みを有しています。これは授業料・公的補助に加わる重要な財源であり、教育の質向上と施設整備に直結します。

企業さまのメリット(所定の条件下)
  • 拠出プランを通じたご寄付が可能。
  • 企業の属性、在京外国人従業員数、拠出実績等に応じ、日本の税制上の優遇が適用され得ます。
  • 条件を満たす場合、従業員のお子さまの授業料免除が認められることがあります(関連当局の厳格な要件遵守が必要)。
拠出・時期
  • 2 年間の拠出プラン。
  • 毎年 4 月末~8 月末の間にお支払い。
  • 金額は企業のステータス、在京外国人従業員数、過去の拠出状況等を踏まえ決定。
付随費用

授業料が免除される場合でも、一部の諸費用はご家庭のご負担となります。

個別試算

ご希望に応じ、企業別の概算試算をご提供いたします。制度適用可能性や実質的なメリットの把握にお役立てください。

企業窓口

担当者より折り返しご案内申し上げます。

個人・企業の一般寄付

拠出プラン以外でも一般寄付を受け付けております。会計担当 酒井ヴァージニー(Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.)までご連絡ください。

本情報は一般的なご案内であり、税務・法務の助言を構成するものではありません。適用条件・制度は変更され得ますので、詳細は貴社の顧問専門家にご相談ください。

将来計画
1 - CP–CE1 校庭のリニューアル — 2026 年完了予定

目的

低学年の校庭は、授業の合間の大切な憩いの場であり、長期休暇中の学童保育でも活用されます。子どもたちが安心して想像力を広げ、仲間と学び合える空間へと整備を進めます。

計画概要

  • 路面遊具の新設(運動能力・協働性を高める図形・コース等)
  • 壁面デザイン(色彩と物語性に富む意匠で想像力を喚起)
  • 渡り廊下下部の反射天井(採光・色彩効果により空間を明るく区分)
  • 安全性・耐久性に配慮した素材の採用

スケジュール

秋・年末年始・冬休みに段階的に工事を実施し、必要資金が確保できた場合は 2026 年春休みに完了を見込みます。

ご支援のお願い

皆さまのご寄付が、子どもたちの学びと成長を支える校庭を実現します。ご協力を何卒お願い申し上げます。

2 - メイン体育館の空調設備導入 — 2026 年目標

意義

体育館は全校生徒の学習・運動・音楽活動、保護者の皆さまをお招きする催しの場であり、加えて非常時における中高生の安全な集合場所でもあります。

導入効果

  • 年間を通じた快適性の確保(授業・行事の質向上)
  • 非常時の受け入れ体制強化(800 名超の生徒に対応)
  • 気候条件に左右されない教育・文化活動の推進

ご支援のお願い

本計画の実現には皆さまの温かいご支援が不可欠です。ご協力を賜れますと幸いです。

3 - 高校生用屋外スペースの再整備 — 2027–2028 年目標

背景と方針

現行のベンチ・テーブルは席数・機能ともに不足しており、利用ニーズに十分応えられていません。学習支援・交流促進・休養の各目的に合わせ、全面的な再設計を行います。

設計方針(講堂アトリウムの改善事例を踏まえて)

  • 学習エリア(多様な座席・電源・通信環境)
  • 休憩エリア(日陰・快適な屋外家具・緑化)
  • 交流空間(多目的利用を想定した配置)
  • 持続可能性(耐久素材・維持管理性に配慮)

ご支援のお願い

本事業はご寄付により実現します。高校生が学び合い、健やかに過ごす場づくりに、ぜひお力添えください。

 Don

UNE INAUGURATION REUSSIE

L’inauguration du lycée français international de Tokyo (LFI Tokyo) était une étape particulièrement importante dans la relation bilatérale franco-japonaise. Le LFI Tokyo sera en effet la seule école française de l'étranger à être inaugurée en Asie en 2012.

PRESENTATION DU LFI TOKYO

 

drapeau fr round drapeau uk round drapeau jp round

Notre mission

Au cœur de Tōkyō, le lycée français international de Tokyo (LFI Tokyo) offre, de la maternelle à la terminale, un enseignement d’excellence fondé sur les programmes officiels du Ministère français de l’Éducation nationale. Établissement conventionné du réseau AEFE (Agence pour l’Enseignement Français à l’Étranger), nous formons des élèves plurilingues, curieux et responsables, capables de réussir dans l’enseignement supérieur partout dans le monde et de s’épanouir dans un contexte multiculturel.

Un ancrage historique solide
  • 1967 – Inauguration de la « section française du Gyosei », au sein d’une école japonaise privée, dans un bâtiment neuf construit avec le soutien de la France.
  • 1973–1975 – La France rachète la section ; en janvier 1975, naissance du Lycée franco-japonais.
  • 1976 – Reconnaissance officielle par le Ministère français de l’Éducation nationale.
  • 1990 – Intégration au réseau AEFE dès sa création ; l’établissement devient conventionné.
  • 1997–2003 – Croissance régulière des effectifs (+ ~50 élèves/an), organisation sur plusieurs sites (école Meisho, Institut Franco-Japonais), extension des espaces (rentrée 2001 : nouvelles salles, réfectoire, espace polyvalent, mises en conformité).
  • 2003 – Primaire regroupé à Fujimi ; secondaire accueilli à Ryuhoku (Taitō-ku).
  • 2006 – Obtention des statuts japonais de fondation scolaire.
  • 07 mai 2012 – Adoption du nom lycée français international de Tokyo et déménagement vers le nouveau site Takinogawa.
  • 08 mai 2012 – Rentrée des élèves de maternelle et d’élémentaire à Takinogawa.
  • 03 septembre 2012 – Première rentrée réunissant tous les élèves sur le campus de Takinogawa.
  • 09 octobre 2012 – Inauguration officielle par Mme Hélène CONWAY-MOURET (ministre déléguée chargée des Français de l’étranger), Mme Makiko TANAKA (ministre japonaise de l’Éducation, de la Culture, des Sports, des Sciences et de la Technologie), Mme Anne-Marie DESCOTES (directrice de l’AEFE), M. Christian MASSET (ambassadeur de France au Japon) et M. Tatsumi ANDO (vice-gouverneur de Tokyo).
  • 27 mai 2017 – Cinquantenaire : publication d’un ouvrage de plus de 300 pages retraçant l’histoire du lycée (2 000 exemplaires).
  • 2002 / 2017 – Ouverture du BFI (Baccalauréat Français International), voie japonaise (2002), puis américaine (2017).
  • Rentrée 2022 – Ouverture de l’Annexe (ex-École primaire n° 6 de Takinogawa) pour environ 300 élèves de CE2, CM1 et CM2.
Un enseignement d’excellence, ouvert sur le monde
  • Curriculum français : progression exigeante et cohérente, évaluation rigoureuse, préparation aux examens nationaux.
  • Baccalauréat Français International (BFI) : parcours à forte composante linguistique et culturelle (sections japonaise et américaine), valorisant la maîtrise académique et l’ouverture internationale.
  • Parcours linguistiques : maîtrise du français, de l’anglais et du japonais selon des itinéraires adaptés ; accompagnement des élèves allophones.
  • Orientation & réussite : accompagnement personnalisé vers l’enseignement supérieur en France, au Japon et à l’international. Le lycée enregistre historiquement d’excellents résultats au baccalauréat (par ex. 100 % de réussite et 88,2 % de mentions en 2024).
Un campus au service des apprentissages
  • Un site de plus de 2 hectares à Takinogawa : salles lumineuses, laboratoires, médiathèques, espaces artistiques.
  • Infrastructures sportives et culturelles modernes : gymnases, terrains extérieurs, équipements dédiés aux pratiques collectives et individuelles.
  • Sécurité & bien-être : cadre sécurisé, accompagnement éducatif et vie scolaire attentive aux besoins de chaque élève.
  • Mobilité : un service de bus scolaires dessert largement le primaire (plus de la moitié des élèves transportés).
Une communauté internationale engagée
  • Diversité : plus de 60 nationalités représentées, richesse linguistique et culturelle au quotidien.
  • Partenariats : ancrage fort dans les réseaux éducatifs français et japonais, liens avec le monde académique et les entreprises.
  • Vie périscolaire : une cinquantaine d’activités (sport, arts, langues, sciences) pour encourager l’engagement, l’autonomie et la coopération.
Chiffres-clés
  • 1 575 élèves de la maternelle à la terminale
  • 125 professeurs et 200 personnels au total
  • > 60 nationalités
  • > 2 hectares de campus
  • ≈ 50 activités périscolaires
  • > 50 % d’élèves du primaire transportés par bus scolaires
Rejoindre le LFI Tokyo

Choisir le LFI Tokyo, c’est offrir à votre enfant la solidité d’un diplôme reconnu dans le monde entier, la richesse d’un parcours trilingue, et l’épanouissement au sein d’une communauté internationale.
Contactez nos équipes, réservez une visite du campus ou déposez un dossier d’inscription pour rejoindre l’excellence éducative française à Tokyo.

drapeau uk round
Our Mission

Located in the heart of Tokyo, the Lycée Français International de Tokyo (LFI Tokyo) delivers a rigorous education from preschool through grade 12, fully aligned with the French national curriculum. As an AEFE-contracted school, we nurture multilingual, open-minded, and responsible learners who excel in higher education worldwide and thrive in a truly international environment.

A Brief History
  • 1967 – Opening of the “French Section of Gyosei,” hosted by a private Japanese school in a new building supported by France.
  • 1973 – 1975 – The French government acquires the section; in January 1975 it becomes the Lycée Franco-Japonais.
  • 1976 – Official recognition by the French Ministry of National Education.
  • 1990 – Member of AEFE from its inception; the school becomes contracted.
  • 1997 – 2003 – Steady growth (+ ~50 students/year), multi-site organization (Meisho School, Institut Franco-Japonais), major facility upgrades (new rooms, cafeteria, multipurpose space in 2001).
  • 2003 – Primary consolidated at Fujimi; Middle/High School move to Ryuhoku (Taitō-ku).
  • 2006 – Granted the legal status of a Japanese school foundation.
  • May 7, 2012 – Officially renamed Lycée Français International de Tokyo; relocation to the new Takinogawa campus.
  • May 8, 2012 – Opening of the Early Childhood and Primary sections at Takinogawa.
  • September 3, 2012 – First full-school opening uniting all students on the Takinogawa campus.
  • October 9, 2012 – Official inauguration by French and Japanese authorities (including Hélène Conway-Mouret, Makiko Tanaka, Anne-Marie Descôtes, Christian Masset, Tatsumi Ando).
  • May 27, 2017 – 50th anniversary, marked by a 300-page commemorative volume (2,000 copies).
  • 2002 / 2017 – Launch of the Baccalauréat Français International (BFI), first Japanese stream (2002), then American stream (2017).
  • 2022 – Opening of the Annex (former Takinogawa Primary School No. 6), welcoming ~300 students in grades equivalent to CE2–CM2.
Academic Excellence & Global Outlook
  • French National Curriculum: structured progression, robust assessment, and preparation for national examinations.
  • BFI (French International Baccalaureate): advanced linguistic and cultural tracks (Japanese and American streams) strengthening international competencies.
  • Languages: French, English, and Japanese pathways tailored to learners’ profiles; dedicated support for non-native speakers.
  • Student Guidance & Outcomes: personalized academic counseling toward higher education in France, Japan, and worldwide. Historically strong Baccalauréat results (e.g., 100% pass rate with 88.2% distinctions in 2004).
Campus & Student Life
  • Takinogawa campus (2+ hectares) with bright classrooms, labs, media centers, and arts facilities.
  • Modern sports and cultural amenities enabling rich extracurricular pursuits.
  • Wellbeing & Safety : a secure, caring environment with attentive student services.
  • Transportation : extensive school bus network for Primary (serving over half of pupils).
An Engaged International Community
  • Diversity : 60+ nationalities represented.
  • Partnerships : strong ties with French and Japanese educational networks, universities, and industry.
  • Co-curricular life : ~50 activities fostering leadership, creativity, and teamwork.
At a Glance
  • 1,555 students (Preschool–Grade 12)
  • 125 teachers, 200 total staff
  • 60+ nationalities
  • 2+ hectares of campus
  • ~50 extracurricular activities
  • >50% of Primary pupils use school buses
Join LFI Tokyo

Choosing LFI Tokyo means a globally recognized diploma, a trilingual pathway, and a caring, high-achievement community.

drapeau jp round

教育理念

東京の中心に位置する**東京国際フランス学園(LFI Tokyo**は、幼児部から高校部まで、フランス国民教育省の公式カリキュラムに基づく一貫教育を提供しています。**AEFE(在外フランス教育庁)**と協定を結ぶ認定校として、多言語能力と国際的視野、そして主体性を備えた生徒の育成に努め、世界各国の高等教育機関での活躍を支えます。

沿革
  • 1967年:私立学校・暁星学園内に「フランス部門」開設(フランス政府の支援による新校舎)。
  • 19731975年:フランス政府が当部門を取得し、19751月に**東京フランス学園(Lycée franco-japonais**として発足。
  • 1976年:フランス国民教育省より正式認可。
  • 1990年:AEFE発足時よりネットワークに加盟(協定校)。
  • 19972003年:生徒数が毎年約50名程度増加し、複数キャンパスで運営(明照小学校、日仏学院等)。2001年には普通教室、食堂、多目的スペースの拡充および法令適合工事を実施。
  • 2003年:小学校部を富士見キャンパスに集約、中高等部を**龍峰(台東区)**へ。
  • 2006年:日本の学校法人格を取得。
  • 201257日:校名を**東京国際フランス学園(LFI Tokyo**へ改め、滝野川の新キャンパスへ移転。
  • 201258日:幼児部・小学校部が滝野川で授業開始。
  • 201293日:全学部が滝野川キャンパスに集結して新学期開始。
  • 2012109日:フランス・日本両国の要人(エレーヌ・コンウェ=ムレ仏国外在仏人担当相、田中眞紀子文部科学大臣、アンヌ=マリー・デュコットAEFE長官、クリスチャン・マセ駐日フランス大使、安藤立美東京都副知事)臨席のもと正式開校式。
  • 2017527日:創立50周年記念書籍(300頁超、2,000部)を刊行。
  • 2002年/2017年:**国際フランス学士(BFI**を開設(日本語セクション2002年、アメリカンセクション2017年)。
  • 2022年:アネックス校舎(旧・滝野川第六小学校)を開設し、CE2CM2相当の約300名が在籍。
教育の特色
  • フランス国民教育省カリキュラム:体系的な学習、確かな評価、国際的に通用する学力を育成。
  • BFI(国際フランス学士):高度な言語・文化教育(日本語・アメリカン各セクション)により、国際社会で活躍できる資質を涵養。
  • 言語教育:フランス語・英語・日本語を柱とした多様な学習経路を用意し、非母語話者への手厚いサポートを実施。
  • 進路指導・成果:フランス、日本、世界各国の大学進学に向けて個別に伴走。歴史的に極めて高いバカロレア合格実績(例:2004年は合格率100%、うち88.2%が称号取得)。
キャンパスと学習環境
  • 滝野川キャンパス(敷地面積 2ヘクタール超):自然光あふれる教室、理科実験室、メディアセンター、芸術施設。
  • 充実したスポーツ・文化施設:体育館、屋外運動場、各種専門設備。
  • 安全・安心:生徒のウェルビーイングを重視したきめ細やかな生活指導と安全対策。
  • 通学支援:小学校部の半数超が利用するスクールバス網を整備。
多文化コミュニティ
  • 60か国以上の国籍が学ぶ国際的な学習共同体。
  • 連携:フランス・日本の教育機関や産学界との協働を推進。
  • 課外活動:約50のクラブ・活動(スポーツ、芸術、言語、科学など)を提供し、主体性と協働性を育む。
データ(概況)
  • 在校生 1,555名(幼児部~高校部)
  • 教員 125名/職員総数 200
  • 60か国超の多国籍構成
  • 2ヘクタールのキャンパス
  • 50の課外活動
  • 小学校部の半数超がスクールバス利用
入学のご案内

世界に開かれたフランス式教育、確かな学びと豊かな多文化環境を東京で。

 

Aefe LFITokyo 50ans

logo du LFI Tokyo spécialement créé pour les 50 ans de l'établissement lors des festivités de 2017 

Quatre jours de fête au LFIT illustrés

Les journées d’inauguration du lycée français international de Tokyo sont désormais derrière nous. Le LFIT, seule enceinte scolaire inaugurée en région Asie-Pacifique en 2012 aura été le théâtre d’une semaine riche en événements et en festivités.

tvbn

La web TV du LFI Tokyo

logo print

Site web de l'AEFE

asia

Le journal des lycées français en Asie-Pacifique